Tag: Sulih Suara

  • Menjadi Sulih Suara dan Dubber Profesional

    Menjadi Sulih Suara dan Dubber Profesional

    AhmadDahlan.NET – Sulih Suara dan Dubber sudah sejak lama menjadi bagian penting dari industri hiburan yang memiliki nilai komersial tinggi. Di era Industri 4.0, dunia pendidikan juga menjadi salah satu hal yang akan banyak menggunakan jasa sulih suara dan dubber, terutama dalam pengembangan media pembelajaran berbasis elektronik.

    Sumber-sumber belajar yang memanfaatkan Video akan beringan dengan pemanfaatan suara. Sampai saat ini, faktor bahasa masih menjadi penghalang dari banyak peserta didik untuk belajar dari sumber-sumber yang berasal dari luar Indonesia. Sulih suara dan dubbing adalah kuncinya.

    Menjadi Profesional di Bidang Sulih Suara, Narator dan Dubbing

    Salah satu keunggulan dari industri 4.0 adalah terbukanya ruang publik yang dulu hanya dimiliki oleh media-media besar yang dengan banyak aturan yang mereka buat sendiri. Jika dulu seorang dubber atau pengisis suara hanya bisa menjadi kaya jika punya rekanan atau teman dengan rumah produksi, saat ini orang biasa dari pelosok kampung akan memiliki peluang yang sama untuk menjadi terkenal melalui industri ini.

    Buat kalian yang memiliki keinginan untuk menjadi sulih suara profesional baik itu dibidang pendidikan ataupun murni hiburan, kalian tidak perlu repot-repot mendatangi satu demi satu rymah produksi. Kamu cukup duduk manis di dalam rumah dan membuat portofolio kamu, kemudian publish dan biarkan para pengguna jasa yang menemukanmu.

    Namun sebagai konsekuensi dari industri 4.0, hanya mereka yang berkualitas yang akan terpilih, karena diluar sana ada banyak pesaing yang dengan sungguh-sungguh menunjukkan bakat mereka.

    Membuat Demo

    Demo merupakan salah satu portofolio yang paling banyak dinilai oleh para pengguna jasa baik industri besar seperti televisi maupun perusahan kecil yang bergerak di production house kelas kecil. Kebanyakan para penguna jasa ini akan mencari tahu tentang skill dubber terkait dengan kesesuaian dengan kebutuhan produk mereka.

    Ada banyak tempat mencari para dubber berbakat melalui internet seperti Voices.com, Voice123.com dan Voicebunny.com. Namun buat merek yang tidak ingin susah-susah mendaftar di website tersebut, Youtube bisa menjadi salah satu Display Space untuk menunjukkan bakat sulih suara.

    Untuk membuat demo, saat ini kamu hanya perlu melakukan beberapa langkah sederhanaseperti berikut ini :

    1. Buat Konsep – Insudtri ini adalah industri kreatif, jadi semakin kreatif kalian semakin besar peluang untuk menjadi terkenal. Buatlah konsep yang akan kalian tunjukkan mungkin seperti konsep Drama, Dialog, Impersonate atau Narator Pembelajaran
    2. Siapkan Naskah – Buatlah naskah yang singkat, tepat, dan padat, karena pengguna jasa tidak hanya mendengar timbre dan tendecy suara kamu tapi juga ide yang disampaikan, sekalipun kelas mereka-lah yang menentukan naskah dan skript yang akan kalian baca.
    3. Merekam Suara – Untuk bisa merekam suara, anda tidak perlu memiliki perlengkapan seperti di Studio Rekaman Profesional, tujuan dari demo ini adalah menunjukkan skill anda bukan peralatan rekaman yang anda miliki. Rekamlah suara anda di ruang yang sunyi atau pada malam hari.
    4. Publikasikan – Setelah memiliki demo yang baik, publikasikanlah Demo tersebut secara online agar orang lain bisa menilai. Publikasi paling baik dilakukan di Website sendiri namun jika belum punya tidak ada salah jika publikasi disimpian di platform populer seperti YouTube.
    5. Manfaatkan Komunitas – Komunita smenjadi salah satu tempat tumbuh yang paling baik dimana kamu bisa belajar teknik Sulih suara yang baik dan juga bisa mendapatkan kesempatan untuk berkenalan dengan orang-orang yang bersentuhan dengan profesi sulih suara.

    Tips yang lain mungkin saja sangat bermanfaat adalah kuasai beberapa bahasa terutama bahasa Inggris, tidak perlu mengusai struktur atau Grammarnya, cukup dengan mampu menguasai bahasa oral dari bahasa inggris.

    Beberapa web yang berisi informasi seputar posisi pengisi suara virtual:

    Voices.com

    Penyedia jasa sulih suara bisa melakukan registrasi secara gratis di situ sini. Syarat untuk registrasi hanya profil dan juga contoh suara yang kamu tampilkan. Seteleh meiliki dua hal tersebut silahkan buat akun lalu pengguna jasa akan menawarimu pekerjaan.

    Selain itu, di situs ini juga sering diadakan audisi online untuk keperluan pekerjaan projek. Pembayaran bisa kamu dapatkan melalui Paypal atau Cek jika bank tersebut tersedia di dalam negeri.

    Voice123.com

    Voice12.com hampir sama dengan situs sebelumnya hanya situs ini lebih baik lagi dari segi pembayran karena mereka tidak memotong sepeser pun uang diberikan oleh klien karena para klien langusng berhubungan dengan penyedia jasa.

    Voicebunny.com

    Layanan ini sama dengan voice123.com. Tersedia juga informasi tentang proyek pengisian suara virtual dalam berbagai bahasa.

    Bagaimana Pendapatannya?

    Pengisi suara virtual bisa meraup 75 sampai 400 dolar AS untuk sekali proyek iklan. Bahkan yang sudah berpengalaman bisa mendapatkan 10.000 dolar AS. Sistem pembayarannya bisa per proyek atau per pekerjaan basis. Rata-rata pendatapan untuk pengisi suara virtual adalah 100 dolar AS per 15 detik rekaman. Untuk pengisi suara buku audio bisa mendapatkan 3000 dolar AS per buku. Metode honorarium ada yang berdasarkan durasi rekaman, ada juga yang berdasar jumlah kata per naskah. Cukup menggiurkan, bukan?

  • Dubing – Penyulihan Suara dalam Publikasi Media

    Dubing – Penyulihan Suara dalam Publikasi Media

    AhmadDahlan.NET – Bahasa inggris menjadi salah satu bahasa pengantar yang banyak penuturnya, baik yang Native maupun yang pengguna aktif non-native. Hal ini membuat budaya berbahasa inggris sangat cepat diadaptasi bahkan untuk sekelas kartun Sponges Bob atau Video dari Animal Planet. Namun untuk tujuan konsumen yang belum mengerti bahasa inggris, akan kesulitan untuk mengerti dari video-video tersebut.

    Agar lebih mudah dimengerti pemirsa (pendengar), video tersebut dimasukkan ke studio sulih suara (dubing) untuk alih bahasa. Hasilnya kita bisa menikmati film-film Spogesbob dengan suara yang khas dengan tehnik dubbing yang tepat atau menikmati proses berburu Cetha dari Animal planet setelah bahasanya digubah ke bahasa Indonesia tanpa perlu membaca Subtitle-nya.

    A. Dubing – Sulih Suara

    Dubbing adalah teknik pengisian suara dengan menempa file video/animasi dengan suara yang direkam berbeda waktu, sedangkan sulih suara adalah penggantian bahasa dengan tehnik dubbing. istilah ini merujuk pada suara-suara yang direkam yang tidak berasal dari proses pembuatan video, termasuk suara non manusia, seperti suara kuda berjalan, petir, efek megic, dan efek suara lainnya.

    Tujuan dari sulih suara ini ada banyak namun pada umumnya untuk memastikan kualitas suara dari video yang ditayangkan maksimal. Sebagai contoh dalam pembuatan film seperti di Hollywood yang dilakukan di tempat ramai akan membuat Noisy suara yang membuat suara dilog aktornya tidak terdengar.

    Cara ini juga sangat efektif digunakan untuk memberikan suara pada proses yang sejatinya tidak memiliki suara, seperti pada proses pembuatan video pembelajaran yang objeknya bukan manusia. Proses pembuatan animasiakan diselesaikan terlebih dahulu kemudian dibuatkan narasi yang dibaca oleh narator.

    Program-program dengan narator yang terkenal dan baik untuk diikuti adalah How They They Do It dari Dicovery Chanel untuk program berbahasa Indonesia biasa kita kenal dengan Laptop si Unyil.

    Contoh Video dengan Teknik Dubbing (sumber : Dscovery Channel)

    Video tersebut menjelaskan tentang pembuatan Mesin Turbo yang membantu proses injeksi oksigen ke dalam ruang bakar dan membuat proses pembakaran lebih cepat.

    B. Aspek Penting dalam Dubbing

    Pada pembuatan Video, Suara pengisis suara sangatlah penting dalam menghasilkan kesan bagi pendengar. Bisa dibayangkan pengisi suara Doraemon yang berubah tiba-tiba karena pengisi suaranya digantikan oleh orang lain. Hal ini. membuat telinga akan beradaptasi dan merasa akan ada yang kurang dari sebelumnya.

    Dalam Video pembelajaran beberapa aspek dalam Dubbing komersial seperti film tidak begitu diperhatikan, seperti gerakan mulut narator karena Narasi betul-betul terpisah dari Video. Kendati demikian tetap saja ada beberapa aspek yang ahrus diperhatikan dalam proses dubbing.

    Adapun aspek-aspek tersebut adalah :

    1. Keterpaduan narasi yang dibuat sehingga membuat pendengar mengerti apa yang dijelaskan.
    2. Intonasi suara yang berubah sesuai dengan kebutuhan. Dalam bahasa Inggris terdapat teori Stressing yakni penekatan pada suku kata tertentu yang akan membuat pendengar memusatkan konsentrasinya.
    3. Artikulasi atau penyebutan dan suara yang jelas kata demi kata, sekalipun anda penggemar berat Karni Ilyas, namun belum tentu anda punya Pesona yang sama, jadi hindari menjadi seperti beliau saat berkomunikasi.
    4. Kecepatan membaca narasi juga menjadi aspek yang perlu dipertimbangkan.
    5. Nada suara, nada suara akan memberikan kesan yang berbeda, seperti suara rendah, sedang dan tinggi.

    Untuk lebih jelas berikut beberapa jenis iklan yang Voice overnya di isi oleh Bimo Kusumo.

    Pada Video tersebut orang yang sama bisa memberikan kesan berbeda hanya dengan mengubah tone, frekuensi, kecepatan, dan amplitudi dari suaranya.